2024年12月12日

访谈|大地教会李在勋牧师回顾第四届洛桑大会 分享亮点和未来期待

作者: 王新毅 编译 | 来源:基督时报 | 2024年11月02日 19:49 |
播放

 第四届洛桑世界福音大会于 9 月 22 日至 28 日在韩国仁川松岛国际会展中心举行。全球有超过220多个国家的5300多名福音派人士现场参加,同时还有数千位网络参与者,可以说是新冠疫情后全球福音派最大的历史性盛会。

会议结束后,《国际基督教日报》(Christian Daily International)专访了韩国大地教会主任牧师兼韩国洛桑联合主席李在勋(Jaehoon Lee)牧师。作为此次以组委会联席主席的身份筹备第四届洛桑的核心人员,他分享了自己对此大会的回顾和想法。

访谈中,李牧师谈到此次大会的筹备工作更多反映了世界基督教向全球南方转移的这一历史性的巨大变化;他还说到期待韩国教会真正成为全球基督教的一部分;同时就此次会议发布的《首尔声明》的一些动态进行了说明;并且他也谈到他所认为的这次盛会最大的亮点。

他首先指出,这次大会可以说是主办国韩国积极参与筹备的第一届大会。他也是第一位洛桑任命一位来自主办国的代表担任大会联合主席,之前没有过这样的职位,从中也可以看到这是洛桑运动 50 年历史上第一次明确认识到世界教会的格局向全球南方转移。

他说,自己被被任命为这一职位“意味着洛桑运动希望反映全球基督教版图的变化,即从全球北方和西方转向全球南方和东方。而位于全球南方和东方的中心的是韩国教会,他们希望认识到宣教多中心的新现实,并强调与我们作为东道国的合作。”

作为联合主席,李牧师表示他有机会推荐来自全球南方地区(例如亚洲和非洲)的领袖,他特别推荐了时任海外宣教团契(OMF)主任的冯浩镏医生担任大会的程序主席。他说:“(冯医生)他根据《使徒行传》策划和设计了整个大会的日程。从圣经的讲解到各个环节分享的主题,所有不同日程的元素都取材自《使徒行传》,这非常有圣经性和使命导向性。”

李牧师说到,1974 年洛桑大会、1989 年马尼拉大会和 2010 年开普敦大会的前三届大会的程序总监都是西方教会的领袖,而这次则有所不同,因此李牧师对这一变化感到非常高兴,因为他觉得第四届大会上全球南方的声音得到了更强有力的呈现。

韩国教会可以真正成为全球教会的一部

当被问及韩国参加第四届洛桑大会的情况时,李牧师说,他希望韩国教会能够向全球教会学习,从而获得更加全球化的视野。

他说:“多年来,韩国教会与其他地区的教会非常隔绝。韩国是一个拥有单一文化传统的同质国家,他们学会了合一成为一体。长期以来,他们一直非常有活力,在世界上也很有影响力,但他们还没有走向全球。”他相信这次全球大会能够帮助韩国基督徒真正成为全球教会的一部分。

“韩国教会、领袖们和会众听到了来自世界各地教会的许多声音。特别是当我们听到那些受迫害地区的教会声音时,我们学到了很多。我们还可以反思我们的过去,反思我们的祖先因信仰而受到迫害的时代。”
d58y37r2f39c7jrtjs.jpg
李在勋牧师做我东道主代表,在第四届洛桑大会上身穿韩服做开幕致辞。(图:大会直播截图)

他还说到,期待洛桑运动帮助韩国宣教士能够更好地融入全球宣教网络。过去几十年,数以千计的韩国宣教士被差派到世界各地,韩国也已经成为世界第二大宣教力量,但李牧师认为,他们还没有学会与其他国家宣教士合作。他提到此次洛桑大会的核心主题是合作,“(韩国宣教士)他们缺乏合作精神,他们合作,但仅限于韩国网络,而不是包括其他国家宣教士的全球网络。”因此,他希望他们能够透过洛桑运动等各种平台扩大合作关系。

除了强调合作之外,洛桑第四届大会还强调了的是让职场人士参与到大使命中来的重要性。大会说到,要完成大使命的话,不是将传福音的任务局限于牧师、教会领袖和宣教士,而是需要教会中每个人的参与。

当被问及这一点在韩国教会中引起怎样的共鸣时,李牧师说,这是一个已经被认识到的问题,许多教会已经开展了与职场相关的事工,“这就是为什么这次大会邀请了许多职场领袖。在韩国的参会者中,除了有牧师和传教士,还有大约 30% 是职场领袖。”

大使命报告和首尔声明提出了一种新方法

历届大会都以文件的形式留下了宝贵遗产,包括《洛桑公约》(1974 年)、《马尼拉宣言》(1989 年)和《开普敦承诺》(2010 年)。此次第四届大会在开幕前几个小时,《首尔声明》才作为最终成果被提出,令许多与会者感到意外。

洛桑的领导层不遗余力地解释说,与之前历届大会的文件不同,首尔声明是对之前的文件们以及今年 4 月发布的大使命报告的补充,其目的是“告知和启发”整个大会期间的对话,而不是总结大会的审议结果。然而,一些人指出,文件中的措辞表明这份声明是大会的一些人代表所有参会者发表的。

然后,仅仅一两天后,大会对《首尔声明》中与同性恋问题相关的两段文字进行了修改(相关阅读可按此),这再次引起了人们的关注,并导致人们进一步要求公开征求意见。最终,洛桑领导层在大会闭幕前一天宣布,将邀请参与者分享他们的意见,洛桑神学工作组之后会根据这些意见与大会领导团队一起确定下一步行动。

当被问及这些有关首尔声明的动态时,李牧师承认“沟通上存在一些错误。”但他也指出,洛桑对如何制定、处理和发布声明没有任何明确的协议,“在第一届洛桑大会上,约翰·斯托得在大会期间撰写了《洛桑公约》。第二届则有所不同。而在第三届大会上,最终文件是在活动结束后几个月才发布的。因此,没有确切的协议。”

他补充说,洛桑全球执行总监吴英锡博士在第一天发布声明时并没有发现任何问题,而当参与者要求对此发表评论时,洛桑领导层表现出了灵活性,邀请参会者反馈他们的意见,“他们持开放态度,他们希望收到参与者的反馈,他们将以某种限定的方式再次讨论和修改它。”。

他还提到,第四届洛桑大会上出现了一些新的做法,比如在大会开始前发表了《大使命现状报告》,此前的大会也都没有类似的事情,所以他认为这是一个好的进展。

“韩国教会非常渴望保护圣经标准”

当被问及《首尔声明》发布后不久就对文件中与同性恋有关的段落所做的具体修改时,李牧师说,这些修改是应韩国教会的要求进行的。他指出,即使在其他国际场合或外交事件中,东道国也可能影响最终文件的某些内容。由于这份文件将被命名为《首尔声明》,东道国的教会对他们希望看到的一些改变提供了反馈。

李牧师指出,韩国教会认为“欧洲和北美在这个问题上非常自由”,并担心“他们已经偏离了圣经标准”。他评论说,西方对这个问题的看法与世界其他地区不同,“在亚洲和非洲,这对于保护社会和教会不走上这条路非常重要,因此,韩国教会非常渴望保护这一圣经标准。”

他还补充到,由于大会在韩国举行,他很感激韩国教会礼貌地要求做出这些小改动,并得到了批准。

李牧师说到,在大会开幕前和《首尔声明》发表时,一些团体对洛桑运动有关同性恋运动的态度表达了担忧,这也表明该问题对韩国信徒来说非常重要。他说:“有些人误解了(《首尔声明》中的)这句话,因为其中的细微差别非常微妙。性和性别的话题有时非常复杂,如果没有文化背景,翻译就会出现问题。但当最终版本出来时,我们可以准确地翻译它,我认为争议已经平息了。”

专注于世界宣教和如何影响韩国的下一代

当被问及他期待第四届大会和《首尔声明》能够留下什么遗产时,他说他相信“这取决于我们如何更广泛地传递和宣传这份文件。”

李牧师说:“洛桑不是一个组织,而是一个基于志愿者的运动。”因此,他认为他们应该首先“关注宣教工作方面的合作”,强调“我们必须专注于世界宣教。”他还表示,在大会后,洛桑运动正在考虑下一步行动,他将继续为该运动祷告。

谈到当下韩国教会内部的需求时,最突出的问题之一就是如何影响下一代,李牧师承认确实需要改变。他说:“首先,我们必须改正对待下一代的态度。我们必须改变,更加谦虚和真诚,以展现福音的生活。”他还认为,需要开发新技能,“以向在数字革命时代成长起来的新一代传福音。”

“我们必须制定新的福传策略,尤其是要接触数字化的一代人,即所谓的数字原生一代,”他强调这是“一种完全不同的文化”。因此,接触他们需要一种跨文化事工,他说。“他们和我们不一样,所以我们必须克服障碍。”

福音中的和解
d58y2cgexz01svxlwe.png
来自韩国的李在勋牧师和来自日本的仓泽正则博士在洛桑大会闭幕式上主持圣餐仪式,作为和解的象征。 (图片来源:Hudson Tsuei/基督邮报)

最后,李牧师被问及此届大会上最令他印象深刻的亮点是什么,他提到了最后一天的闭幕式上,他与日本的牧师、日本洛桑的主席仓泽正则博士(音译,Dr. Masanori Kurasawa)一起主持的圣餐仪式。他说:“这是和解的象征,我们谈到了曾经我们是如何受到日本迫害的,但在福音中我们可以彼此和解。我们想在福音中展现这种和解。”

“那对我来说是最精彩的时刻。”

 


立场声明

基督时报特约/自由撰稿人文章,文中观点仅代表作者立场,供读者参考,基督时报保持中立。欢迎个人浏览转载,其他公众平台未经授权,不得转载!

版权声明

凡本网来源标注是“基督时报”的文章权归基督时报所有。未经基督时报授权,任何印刷性书籍刊物、公共网站、电子刊物不得转载或引用本网图文。欢迎个体读者转载或分享于您个人的博客、微博、微信及其他社交媒体,但请务必清楚标明出处、作者与链接地址(URL)。其他公共微博、微信公众号等公共平台如需转载引用,请通过电子邮件(jidushibao@gmail.com)、电话 (021-6224 3972) ‬或微博(http://weibo.com/cnchristiantimes),微信(ChTimes)联络我们,得到授权方可转载或做其他使用。